La Macchina Sognante
Contenitore di scritture dal mondo.
  • NUMERI
  • Poesia
  • Saggi
  • Narrativa
  • Teatro
  • Interviste&Recensioni
  • Sconfinanti
  • Chi siamo
  • I macchinisti
  • Riflessioni
  • Fotogallery

#Saggi

da "Clinica della crisi" Per un’ecologia della riparazione - Achille Mbembe, trad. di Fabrice Olivier Dubosc

11/04/2021

Prima pubblicazione nel sito “Clinica della crisi- Vivere nelle rovine del capitalismo” https://clinicadellacrisi.home.blog/2020/11/09/per-unecologia-della-riparazione/il 9 novembre 2020. Testo e immagini, per gentile concessione di Fabrice Olivier Dubosc. Per un’ecologia della riparazione Condivido per Clinica della Crisi l’importante contributo che Achille Mbembe ha tenuto per il programma pubblico delle Diasporic Schools, organizzato dal Kunstenfestivaldesarts di Bruxelles e che preannuncia la direzione delle sue attuali ricerche.
Leggi
/img/posts/2021/04/mbscreenshot-2020-05-08-18.29.25.png

In memoriam Agitu Ideo Gudeta

01/01/2021

Per ricordare Agitu Ideo Gudeta, figura di donna dirompente ed esemplare, sospesa tra mondi e continenti tuttavia in grado di dirigere le proprie energie verso idee, lotte e progetti che indicano una via alternativa al vivere insieme sulla terra e di rapportarsi ad essa (tutti temi di cui si occupa la rivista).
Leggi
/img/posts/2021/01/Agitu134737627_10158857583857645_1474515627067197933_n.jpg

Purché ci resti Itaca: nelle radici una speranza per dopodomani. La voce di Consolo - Ada Bellanova

28/12/2020

Ripensare i luoghi in forma di idillio. Il dramma di Ulisse e di Ifigenia. (SECONDA PARTE - PRECEDENTE SUL NUM: 19) Senza la letteratura Itaca sarebbe semplicemente una piccola isola greca nel Mediterraneo.
Leggi
/img/posts/2020/11/Finestra-pietra-edera-LMS-20-per-copertina.jpg

Mujeres. Frammenti di vita dal cuore dei Caraibi, di Raúl Zecca Castel

27/12/2020

Frutto di un lungo lavoro di studio nell’entroterra della Repubblica Dominicana, “Mujeres. Framenti di vita dal cuore dei Caraibi” (Arcoiris, 2020), raccoglie le appassionate testimonianze di sette donne di origine haitiana residenti nei “bateyes”, comunità di origine coloniale che ancora oggi rappresentano il lato nascosto del sogno turistico caraibico.
Leggi
/img/posts/2020/12/cover-Mujeres.jpg

UCCIDERE NEGRI NON È MAI STATO COSI’ FACILE: TRIBUTO A OSCAR MICHEAUX, di Reginaldo Cerolini

26/12/2020

UCCIDERE NEGRI NON È MAI STATO COSI’ FACILE: TRIBUTO A OSCAR MICHEAUX 6 Settembre- Roma- Fuori da un locale un giovane ragazzo afro-italiano per difendere un coetaneo da una rissa, premeditata, crolla a terra esanime per l’inaudita violenza di calci e pugni, inferti da quattro ragazzi romani.
Leggi
/img/posts/2020/12/within-our-gates-lynching.jpg

Ladri di denti - Storie di razzismo quotidiano e resistenze: Candice Whitney recensisce la raccolta di Djarah Kan

25/12/2020

In Italia, le conversazioni sulla razza sono lasciate al passato in virtù della loro connotazione negativa e dell’automatismo del collegamento al fascismo e al colonialismo, elementi che contribuiscono all" evaporazione razziale " nel linguaggio contemporaneo.
Leggi
/img/posts/2020/12/EfXga2eWkAEEljHtwitterpeopeldk.jpeg

I Non-Luoghi ai tempi del Covid19

25/12/2020

Parlare di Non Luoghi nel bel mezzo di una pandemia che sovverte l’ordinamento sociale vigente implica una sorta di ridefinizione del termine, condizionata da nuove forme di socializzazione. Oggi, in mezzo a un contesto globale gli esseri umani cercano disperatamente di ottenere un contatto meno immediato precisamente in quegli spazi dove una volta il passaggio di esseri umani obbediva ad una necessità d’indole contrattuale, come definito nel 1992 dall’antropologo francese Marc Augé nel suo libro Non-lieux Introduction à une anthropologie de la surmodernité per designare quelle strutture necessarie alla circolazione delle persone e degli oggetti, come autostrade, aeroporti, mezzi di trasporto, centri commerciali, sale d’aspetto e ascensori.
Leggi
/img/posts/2020/12/DSC_3969.jpg

JEAN-CHARLES VEGLIANTE: TRADURRE COME ATTO DI PLURI-APPARTENENZA

24/12/2020

Tradurre come atto di pluri-appartenenza … Je réservais la traduction. (A. Rimbaud, Délires ii) Io scrivo e traduco in e dalle mie due lingue, italiano e francese, ma non di rado anche – specie verso il francese – da altre lingue che bene o male posso conoscere almeno in forma scritta (latino, spagnolo, inglese).
Leggi
/img/posts/2020/12/021.jpg

da Frontiere News "Ma con Biden e Harris cambia davvero qualcosa?" di Clarissa Clò

21/12/2020

Ma con Biden e Harris cambia davvero qualcosa? 13 Dicembre 2020, per gentile concessione di Frontiere News, traduzione di Valerio Evangelista, adattamento di articolo apparso il primo dicembre in The Dreaming Machine n.
Leggi
/img/posts/2020/12/Wall-by-Playas-de-Tijuana_2015.jpg
    • ««
    • «
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • »
    • »»

     • © 2026  •  La Macchina Sognante  •  Contatti

    Powered by Hugo & Lightbi.  Made with ❤ by Bino

    Annuncio interruzione uscite della rivista