La Macchina Sognante
Contenitore di scritture dal mondo.
  • NUMERI
  • Poesia
  • Saggi
  • Narrativa
  • Teatro
  • Interviste&Recensioni
  • Sconfinanti
  • Chi siamo
  • I macchinisti
  • Riflessioni
  • Fotogallery

#Lorenzo Mari

Poesie scelte (2010 – 2020) di Raphael d’Abdon – traduzione e cura di Lorenzo Mari (Besa Muci 2022)

22/08/2022

Poesie scelte – selected poems nasce dall’importante lavoro di selezione e di traduzione effettuato da Lorenzo Mari sui testi delle tre raccolte poetiche del poeta italo sudafricano Raphael d’Abdon (nato a Udine e vivente dal 2008 in Sudafrica) e sulle poesie più recenti non ancora pubblicate in formato cartaceo, tradotte per la prima volta in volume in Italia, dopo essere state pubblicate in Sudafrica, nonché in varie riviste internazionali.
Leggi
/img/posts/2022/08/cop-dAbdon_Poesie-scelte.png

Trilce e l’intraducibile, o dell’intraduTRILCE - di Lorenzo Mari

31/12/2021

All’interno di Tradurre l’errore - ultima monografia, in ordine di tempo, di uno dei maggiori esperti italiani di traduzione, Franco Nasi - c’è un capitolo che reca in esergo questa traduzione, apparentemente operata dallo studioso, a partire da un noto passaggio delle avventure carrolliane di Alice: «Perché sapete, ultimamente sono successe così tante cose straordinarie che Alice ha cominciato a pensare che pochissime cose siano davvero impossibili»[1].
Leggi
/img/posts/2021/12/copertina-trilce.jpeg

LE PARTITURE DELLA MEMORIA: QUATTRO POEMI, NUOVO LIBRO DI RAÚL ZURITA IN ITALIA (nota di lettura di Lucia Cupertino)

01/05/2020

Raúl Zurita, Quattro poemi, Valigie Rosse, 2019 (a cura di Lorenzo Mari, traduzione di Alberto Masala)   NOTA DI LETTURA A CURA DI LUCIA CUPERTINO   Gli scrittori, i poeti in particolar modo, nel loro costante lavoro di riscrittura, riordinamento e ripubblicazione danno spesso filo da torcere ai posteri, ancor più se filologi e studiosi della loro opera.
Leggi
/img/posts/2020/04/Relitto.jpg

Da "Forme dell’interregno. Past Imperfect di Nuruddin Farah tra letteratura post-coloniale e world literature" Aracne, 2018, Lorenzo Mari

01/07/2018

Ambientata durante la guerra civile somala, iniziata negli anni Novanta del secolo scorso e ancora fonte di instabilità e insicurezza in tutto il paese, la trilogia di romanzi Past Imperfect (2003-2011) di Nuruddin Farah si colloca in un interregno dove, secondo la definizione gramsciana, «il vecchio non muore, il nuovo non può nascere» e «si verificano i fenomeni morbosi più svariati».
Leggi
/img/posts/2018/06/safe_image.php_.jpeg

Recensione de "La Macchina Sognante" di Julio Monteiro Martins (Lorenzo Mari)

30/12/2016

Accingersi a parlare dell’ultimo libro di Julio Monteiro Martins, nonché del primo dopo la sua prematura scomparsa, significa confrontare un atto di lettura notevolmente distaccato – nel suo farsi, eventualmente, esercizio critico – con la permanenza del ricordo personale, del dolore dell’assenza che rende tutto – paradossalmente – più vicino e presente di quanto non si possa razionalmente concludere.
Leggi
/img/posts/2016/12/15349569_10209243484217733_5908859536499682765_n.jpg

       • © 2026  •  La Macchina Sognante  •  Contatti

      Powered by Hugo & Lightbi.  Made with ❤ by Bino

      Annuncio interruzione uscite della rivista